Selecciona Idioma:
    EnglishEspañol
    por Transposh - translation plugin for wordpress

TÉRMINOS Y CONDICIONES DE VENTA

1. TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL CONTRATO

Este contrato de venta de bienes por parte de Jaco Medical Equipment, en adelante denominado JME, será únicamente en los términos establecidos en este documento. Cualquier término adicional o diferente propuesto por el cliente (ya sea en alguna orden de compra, acuse de recibo u otro documento presentado ahora o en el futuro por el cliente) se rechazan por la presente y no tendrán ningún efecto para JME a menos que se acuerde expresamente por escrito por un representante autorizado de JME.

2. ACUERDO COMPLETO

Este contrato constituye el acuerdo completo y único entre JMe y el cliente en relación con el tema cubierto en este documento.. Ninguna modificación de este contrato será vinculante para JME a menos que sea acordado por escrito por un representante autorizado de JME.

3. IMPUESTOS

Los precios no incluyen las ventas aplicables, extirpar, uso u otros impuestos, aranceles o tarifas actualmente vigentes o cobrados en el futuro que JME puede estar obligado a cobrar en relación con la venta de bienes al cliente, ya sea que se establezca o no expresamente en este documento o en cualquier cotización con respecto a los productos: todos esos impuestos, los aranceles y tarifas serán por cuenta del cliente y se agregarán a la factura final.

4. DEPÓSITO. DAÑOS Y PERJUICIOS

El cliente deberá pagar a JME un depósito en efectivo del precio de compra total establecido en el anverso de este contrato con el pedido.. Si el cliente desea cancelar el pedido, se debe dar aviso por escrito a JME antes de su envío. Una vez realizado el envío sustancial de todo el pedido, el precio total de compra será exigible y pagadero de acuerdo con el párrafo 5 de esto, y el pedido no se puede cancelar.

5. PAGO

Cada factura por los bienes enviados se pagará neta en el momento de la entrega, a menos que se especifique lo contrario en este documento. JME se reserva el derecho de cambiar las condiciones de pago o de exigir el pago antes de la entrega, si en opinión de JME, las condiciones financieras del cliente así lo ameritan. Los pagos atrasados ​​se cobrarán intereses a la tasa de 18% por año o el máximo permitido por la ley. Si JME contrata una agencia de cobro o un abogado para cobrar los pagos vencidos, todos los gastos de recogida, incluyendo los honorarios del abogado, será a cargo del cliente. Además, la falta de pago del cliente a JME por los bienes vendidos en virtud del presente dará derecho a JME sin previo aviso al cliente, suspender el servicio de dichos bienes de acuerdo con el párrafo 10 de esto.

6. INTERES DE SEGURIDAD

Por el presente, el cliente otorga a JME un derecho de garantía sobre el dinero de la compra y el derecho a la posesión de los bienes en caso de incumplimiento de pago por parte del Cliente, por lo tanto, hasta que todos los pagos en virtud del presente se hayan realizado en su totalidad.. El cliente se compromete a ejecutar cualquier documento solicitado por JME para perfeccionar dicha garantía mobiliaria. Si el cliente no paga cualquier cantidad a su vencimiento en virtud del presente, JME puede, sin límites, y sin previo aviso al cliente, pacíficamente, entrar en cualquier local en el que se puedan encontrar mercancías y dejarlas inoperativas o sustraerlas. Ni lo anterior ni ninguna disposición del párrafo 5 constituirá una elección de remedios por parte de JME.

7. ENTREGA

A menos que se especifique lo contrario, los bienes se entregarán al cliente FOB, San Diego. La titularidad y el riesgo de pérdida de cualquier mercancía pasarán al cliente en el momento de la entrega.. Todos los costos de envío correrán por cuenta y serán pagados por el Cliente, a menos que se especifique lo contrario en este documento.. JME tendrá derecho a realizar envíos y/o entregas en lotes separados y cada envío o entrega constituirá un contrato distinto y separado.. Todas las reclamaciones por pérdida o daño de los productos enviados al cliente, mientras esté en posesión del transportista es responsabilidad del comprador.

8. INSPECCIÓN

El cliente deberá inspeccionar rápidamente los bienes al recibirlos y aceptarlos o rechazarlos.. Se considerará que el cliente ha aceptado los bienes si el cliente no notifica por escrito el rechazo dentro de 5 dias de recibo de mercancias. a 20% el cargo se evaluará en todos los bienes devueltos, a menos que la devolución de los bienes se deba a un defecto o error de nuestra parte.

9. TÍTULO

El vendedor garantiza y declara que tiene un buen título del equipo mencionado libre y libre de todo gravamen y gravamen de cualquier tipo y descripción., y que no existe ningún gravamen o interés de propiedad en dicho Equipo que no sea el interés del Vendedor en el mismo y que el título limpio se entregará al comprador. Al pago del precio total de compra, el título pasará al comprador, y el vendedor entregará al comprador una escritura de venta que pacte el título libre y libre de todo gravamen, reclamaciones y gravámenes.

10. LIMITACIONES DE LA GARANTÍA

JMC garantiza que los bienes, en el momento de la entrega al cliente, estará libre de defectos de material y mano de obra. EXCEPTO COMO SE ESTABLECE EXPRESAMENTE EN EL PRESENTE DOCUMENTO, JME NO OTORGA OTRAS GARANTÍAS, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO GARANTÍAS O COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO Y COMERCIO EN PARTICULAR, O MUESTRAS PREVIAMENTE SUMINISTRADAS, Las garantías de JME y la obligación y responsabilidad bajo esta garantía están limitadas únicamente, a opción de JME de

(1) reparación o sustitución de mercancías defectuosas, o

(2) reembolso de la reducción en una parte razonable del precio de compra de los bienes defectuosos. JME no será responsable ante el cliente por cualquier, indirecto, daños incidentales o consecuentes que resulten del incumplimiento de la garantía o cualquier otra disposición de este contrato, o para cualquier litigio del cliente a cualquier tercero. Las garantías y obligaciones de JME en virtud del presente terminarán sin previo aviso al Cliente si los bienes están sujetos a mal uso o alteración o si son reparados por alguien que no sea un representante de servicio autorizado de JME..

11. ASIGNACIÓN

Ninguna cesión de derechos o delegación de deberes en virtud de este contrato será vinculante para JME sin su consentimiento por escrito ejecutado por un representante autorizado de JME..